The Lexical variation for hair accessory

Authors

  • Carina Sampaio Nascimento Faculdade Batista Brasileira (FBB)
  • Marcela Moura Torres Paim Universidade Federal Rural de Pernambuco/Universidade Federal da Bahia https://orcid.org/0000-0002-1303-3763

DOI:

https://doi.org/10.55847/enlaces.v4i.1042

Keywords:

Dialectology, Sociocognitive Linguistics, ALiB Project

Abstract

This article regards a lexical investigation developed based on data from the corpus of the project Linguistic Atlas of Brazil [Atlas Linguístico do Brasil] (ALiB). The latter is a nationwide effort in the area of Dialectology, whose method is Pluridimensional Geolinguistics, which is based on a basic tripod, defined by Cardoso (2010) as a network of points, informants, and questionnaires. A network with locations in the Brazilian Northeast was selected for this study, which presented the following question from the Semantic-Lexical Questionnaire – QSL, 192, “how do you call the thin metal object used to hold your hair in? Show hairpin or grampo (with pressure)/ramona/misse” (Comitê National, 2001, p. 37). The informants who contributed were stratified by gender, age group, and level of education. The denominations found, such as misse, grampo, birilo, and friso, were evaluated from a geo-sociocognitive perspective, revealing the radial networks with the prototypical and peripheral forms related to the names attributed to the hair accessory by the speakers.

Author Biography

Marcela Moura Torres Paim, Universidade Federal Rural de Pernambuco/Universidade Federal da Bahia

Professora Associada II de Língua Portuguesa do Departamento de Letras da Universidade Federal Rural de Pernambuco. Professora Permanente do Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLinC) da Universidade Federal da Bahia e do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem (PROGEL) da Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE), Doutora em Letras pela Universidade Federal da Bahia (2007). Realizou Estágio Pós-Doutoral na Universidade Estadual de Feira de Santana. Possui graduação em Letras pela Universidade Federal de Pernambuco (2001) e mestrado em Letras e Linguística pela Universidade Federal da Bahia (2005). Foi coordenadora do Projeto CAPES-COFECUB 838/15, em parceria com a Universidade Paris 13. É avaliadora "ad hoc" do Ministério da Educação (INEP/MEC) para Reconhecimento e Renovação de Reconhecimento de Cursos (Publicado no D.O.U - Portaria N. 484, de 07 de junho de 2018). É integrante efetiva do Grupo de Trabalho de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia e de Sociolinguística da ANPOLL. É Diretora Científica do Projeto de pesquisa Atlas Linguístico do Brasil (ALiB). Atua como pesquisadora do Projeto NURC - Salvador, tendo sido bolsista de Iniciação Científica e de Aperfeiçoamento do Projeto durante a Graduação e a Pós-Graduação. Foi Vice-Coordenadora do Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura da Universidade Federal da Bahia em 2017. Tem experiência na área de Linguística, atuando principalmente nos seguintes temas: Sociolinguística, Dialetologia, Atlas Linguísticos e Variação.

References

ALMEIDA, A. A. D. Histórias sobre as redes de significação do item léxico foda à luz do sociocognitivismo. In: ALMEIDA, A. A. D.; SANTOS, E. S. (Org.). Linguagens e cognição. Salvador: EDUFBA. 2016. p. 13-46.

AULETE, C. Dicionário Contemporâneo da Língua Portuguesa. Versão eletrônica. Rio de Janeiro: Editora Lexikon, 2006.

CARDOSO, S. A. M. Dialetologia. In: MOLLICA, M. C.; FERRAREZI JÚNIOR, C. Sociolinguística, Sociolinguísticas: uma introdução. São Paulo: Contexto, 2016. p.13-22.

CARDOSO, S. A. M. Geolinguística: tradição e modernidade. São Paulo: Parábola, 2010.

COMITÊ NACIONAL DO PROJETO ALiB. Atlas Linguístico do Brasil. Questionários. Londrina: Editora da UEL, 2001.

COSERIU, E. Sentidos e Tareas de la Dialectologia. México: Instituto de Investigaciones Filológicas – Centro de Lingüística Hispánica, 1982.

LAKOFF, G. Women, Fire, and Dangerous Things: what categories reveal about the Mind. Chicago: The University of Chicago Press, 1990.

LAKOFF, G.; TURNER, M. More than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor. Chicago: The University of Chicago Press, 1989.

LAVER, J. A Roupa e a Moda: uma história concisa. Trad. Glória Maria de Mello Carvalho. São Paulo: Companhia das Letras, 1989.

MOTA, J. A. Reflexões sobre a arte de fazer inquéritos linguísticos. In: MOTA, J. A.; CARDOSO, S. A. M. (Org.). Documentos 2. Projeto Atlas Lingüístico do Brasil. Salvador: Quarteto, 2006. p. 239-266.

NASCIMENTO, C. S. Grampo e Diadema: um estudo geossociocognitivo com base no corpus do Projeto Atlas Linguístico do Brasil. Tese (Doutorado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura, Universidade Federal da Bahia, Salvador, XXX.

PAIM, M. M. T. As denominações para rouge, grampo/ramona/misse e diadema/arco/tiara nas capitais brasileiras. In: I CONGRESSO INTERNACIONAL DE FILOLOGIA ROMÂNICA, 2012, Salvador. Anais [...]. Salvador: Universidade Federal da Bahia, 2012. p. 234-243.

SANTOS, R. Transdisciplinaridade. Cadernos de Educação. Instituto Piaget, Lisboa, n. 8, p. 7-9, 23 nov. 1995.

SILVA, A. S. Sistema e variação: quão sistemático pode ser o sistema linguístico num modelo baseado no uso? Revista Linguística, Rio de Janeiro, v. 8, n. 1, p. 15-32, jun. 2012.

SILVA-CORVALÁN, C. Sociolingüística: teoría y analisis. Madrid: Alhambra, 1988.

TELES, A. R. T. F. Cartografia e Georreferenciamento na Geolinguística: revisão e atualização das regiões dialetais e da rede de pontos para a elaboração do Atlas Linguístico do Brasil formuladas por Antenor Nascentes. Tese. (Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura) – Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2018.

Published

2023-12-29

How to Cite

NASCIMENTO, . S.; PAIM, . M. T. The Lexical variation for hair accessory. Enlaces, Salvador, v. 4, p. e023004, 2023. DOI: 10.55847/enlaces.v4i.1042. Disponível em: https://publicacoes.ifba.edu.br/enlaces/article/view/1042. Acesso em: 17 may. 2024.